recommendation

calendar

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< October 2018 >>

categories

archives

@マーク in 英語

0
    昨日電話でアポを取る時に、メアドを告げた際に
    「@マーク」
    といったら
    「????スペルはなに?」といわれて通じず、結局話している間に通じたけど
    少々時間がかかった。

    今までも電話で告げたことがおそらくあったがなんとか通じてきたし、
    自分が電話をうけるときにメアドをきいたときにあまりかんじなかったけど
    どうやら@マークはアットマークではないことがわかった。

    @マーク=アットマークは和製英語だった。

    今日あった知り合いにきいたら
    @マークは普通に『アット』というか『アットシンボル』か『アットサイン』
    というらしく、『アットマーク』とはいわないらしい。

    ちなみに他のマークのこともおしえてもらった。

    &は『&マーク』ではなく『Ampersand』
    $は『ドルマーク』でなくなって『ドルサイン』
    ()は『parenthesis』
    などなど
    ということとを初めてしって学びふかかった。

    和製英語はややこしい。

    こちらでも使うとおもいきや、全然つうじなかったりで。

    言葉はおもしろですね〜♪



    コメント
    @マークは私も先生に直されたよ〜。

    携帯のボイスメッセージを聞くときに自動音声で "〜, press #, 〜, press *" 初め全く分からなくて、適当に押してたら切れちゃったことがあったよ。いまだになんていうのか分からないの。知ってる?シャープや、コメ印(それは日本語だって…。)じゃないんだよね、確実に。
    • Atsuko
    • 2010/02/05 1:11 PM
    Atsuko chan
    あっちゃん、こんにちわ。
    わかるわかる# と*まぎらわしいよね〜
    日本人にとっては、#はシャープだものね!!!

    この二つも友達がおしえてくれて
    # pound
    * asterisk(アステリスク)
    だって〜

    なので、電話でいわれたら多分「パウンド」であることが多いから
    シャープキーを狙い撃ちしましょ〜♪
    • moko
    • 2010/02/05 2:01 PM
    mokoちゃん、ありがとう!Poundかあ〜。そう言われてみれば、そう言ってるように聞こえる。。。(リスニング力不足…。)
    それにしても、「#=シャープ」は一体どこからきたんだろ。ていうか、#って英語じゃないよね(言語じゃないよね)。
    と、追及するとキリがないなあ。。。
    • Atsuko
    • 2010/02/05 3:22 PM
    Atsuko chan
    あっちゃんどもども〜
    #は、音楽の♯からきているんだけど、パソコンで書いても少し形の違いがわかるけど、音楽の♯は横線が斜めで、電話のほうは縦線が斜めみたいです。
    おもしろいね〜♪
    • moko
    • 2010/02/06 12:26 AM
    コメントする








       
    この記事のトラックバックURL
    トラックバック